A reader asked if there is any connection between the Hebrew word for wallet or purse - ארנק arnak, and the French word arnaque - "to swindle" (perhaps due to antisemitic associations between Jews and money).
That doesn't seem to be the case (not that there's no precedence for antisemitism in language, years ago I heard about how the ASL sign for "Jew" was the same as the one for "stingy"). Arnaque derives from arnaquer, which in turn comes from a German word for harness - "harnacher". This Wikipedia page describes the etymology as follows: harnacher, arnaquer "to amuse, swindle" < harnacher "to harness, equip, disguise".
Back formation from Aramaic ארנקי, which is borrowed from Greek arnakis (= sheepskin coat), a feminine noun probably formed through haplology from arno-nakos, a compound formed from aren, genitive arnos (=sheep) and nakos (=fleece).