Monday, February 23, 2026

agartal

The word אֲגַרְטָל agartal, meaning "vase" in Modern Hebrew, doesn’t look like a native Hebrew word. But it actually has a biblical origin. It appears in only one verse, in a list of vessels taken by Nebuchadnezzar from the Temple in Jerusalem and then returned by Cyrus:

וְאֵלֶּה מִסְפָּרָם אֲגַרְטְלֵי זָהָב שְׁלֹשִׁים אֲגַרְטְלֵי־כֶסֶף אָלֶף מַחֲלָפִים תִּשְׁעָה וְעֶשְׂרִים׃

"This is the inventory: 30 gold basins, 1,000 silver basins, 29 knives" (Ezra 1:9

The verse only has the plural construct אֲגַרְטְלֵי־, so the singular isn’t written there. Older sources sometimes vocalized it אֲגַרְטֵל (agartél), but Modern Hebrew uses אֲגַרְטָל (agartál).

Agartal certainly refers to a type of vessel or container, but exactly which one isn't clear. Translations suggest basin (as above), along with bowl, platter, and dish. The Septuagint translation into Greek renders agartal as ψυκτήρ (psyktḗr) - a wine cooler, or cooling vessel. Some rabbinic sources, such as Ibn Janach, suggest it was a handwashing vessel or jug.

The construct form also leads to some ambiguity. While generally the understanding is of containers made of gold and silver ("gold basins ... silver basins"), some conjecture that they were made for holding gold and silver, in which case they could be baskets or bags made of other materials.

That possibility aligns with one theory as to the etymology of agartal. Klein writes:

Of uncertain origin. Prob. related to Aram. קַרטַלָּא, Gk. kartallos (= basket).

Another suggestion for a Greek origin, found in this article, proposes that it comes from κρατήρ (kratḗr). The author argues this fits better with "gold basin", since a krater is a large mixing bowl, which would be made from valuable metals.

Other theories suggest a Persian origin, often framed as a type of bag or container, or a Hittite word which might have meant basket.

Outside Ezra, the word is rare, but it later became the Modern Hebrew word for the fancy word "vase."

No comments: